Fremdländler
pour ensemble de chambre
MCX92 Partition et parties - 48,00 CHF (Print)
Helena Winkelman (*1974)
clarinette (Mib/Sib), dulcimer (cymbalum), violon, violon alto, violoncelle et contrebasse
12 septembre 2019 | Amsterdam, Pays-Bas. Asko / Schönberg Ensemble.
Fremdländler est une interprétation musicale d'une célèbre histoire intitulée Ds Totemügerli de l'écrivain suisse Franz Hohler. Les interprètes devraient agir comme des conteurs et illustrer le plus fidèlement possible les atmosphères, les mouvements et les événements de cette histoire fantomatique. C'est pour cette raison que certains fragments de textes sont placés dans la partition et dans les parties instrumentales. Les traductions sont cependant faites sur des bases linguistiques très fragiles car de nombreux mots sont inventés et seule l'intuition onomatopoétique des natifs des dialectes suisse-allemands offre quelques indices. Pour bien interpréter cette pièce, ces indications sont utiles.
Tout commence tôt le matin, lorsque deux alpinistes, après s'être enivrés au bar local, rentrent chez eux et rencontrent des esprits appelés Totemügerli, dont on apprend à la fin du conte, que ce sont les esprits d'alpinistes morts en montagne.
Fremdländler est une interprétation musicale d'une célèbre histoire intitulée Ds Totemügerli de l'écrivain suisse Franz Hohler. Les interprètes devraient agir comme des conteurs et illustrer le plus fidèlement possible les atmosphères, les mouvements et les événements de cette histoire fantomatique. C'est pour cette raison que certains fragments de textes sont placés dans la partition et dans les parties instrumentales. Les traductions sont cependant faites sur des bases linguistiques très fragiles car de nombreux mots sont inventés et seule l'intuition onomatopoétique des natifs des dialectes suisse-allemands offre quelques indices. Pour bien interpréter cette pièce, ces indications sont utiles.
Tout commence tôt le matin, lorsque deux alpinistes, après s'être enivrés au bar local, rentrent chez eux et rencontrent des esprits appelés Totemügerli, dont on apprend à la fin du conte, que ce sont les esprits d'alpinistes morts en montagne.